Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / conference centres
Spanish term or phrase:subcomisión
From a presentation brochure for a conference / business centre
Destinadas a subcomisión, las salas ***** comprenden espacios que van desde los 40 hasta 80 m2 y complementan los espacios anteriores.
According to Collins, subcomison - subcomittee - do you think the idea here is that these smaller halls are for less important type events (the centre has other huge auditoriums and halls) or that they are to be leased out be 3rd parties?
I see here that you are talking about rental areas in a building. The large areas are what they call the ´Areas para Comisión´ the áreas para subcomisión are those smaller or blocked off areas of smaller dimensions that would not fit a whole commission.