GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:28 Sep 2, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: teju Local time: 05:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +12 | the headcount increased by four/the company added four employees |
|
the headcount increased by four/the company added four employees Explanation: Why do you want to use headcount here? A more literal translation for estructura would be something like framework (the company's framework) or body, but I prefer the more natural "the company added four employees". |
| |
Grading comment
| ||