ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Business/Commerce (general)

tilde en el campo "cumple" la revision efectuada

English translation: Tick the box


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tilde en el campo "cumple" la revision efectuada
English translation:Tick the box
Entered by: s.brook1
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:48 Jan 5, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Spanish term or phrase: tilde en el campo "cumple" la revision efectuada
This is an entry on an Excel spreadsheet so there is not much context I'm afraid!

Sentence in full:
Cuando presente la factura tilde en el campo "cumple" la revision efectuada.
s.brook1
Local time: 07:37
Tick the box
Explanation:
Tilde (tick)en el campo(the box)
Selected response from:

Empirical
Local time: 04:37
Grading comment
Thanks so much for the clarification!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +5checkmark
eesegura
4Tick the boxEmpirical
3Mark...
Juan Jacob
Summary of reference entries provided
checkmark
Smartranslators

  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
checkmark


Explanation:
With the limited context available, that is what it looks like to me.

eesegura
Local time: 01:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: I have opted for 'tick' instead of checkmark because the translation is aimed at UK readers, but thanks for clarifying the meaning!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Jacob: My guess too... // Yes, a mark, but "tilde" is quite strange... that's "accent", used here as a verb.
4 mins
  -> Thank, Juan! Yes, clearly some kind of mark, anyway.

agree  Smartranslators
7 mins
  -> Thank you, Smartranslators.

agree  Lucia Colombino: He visto usar por ejemplo "tildar lo que corresponde" como equivalente a "marcar lo que corresponde"; creo que es una manera de indicar un "tick" o de decir "check ...."
15 mins
  -> Thank you, jacana.

agree  Nora Ferrer
40 mins
  -> Thank you, Nora.

agree  Multitran
4 hrs
  -> Thank you, Multitran. ¡Feliz Año a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Mark...


Explanation:
Tilde = mark, put a mark in that field.

Juan Jacob
Local time: 01:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: Thanks so much for your input!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tilde en el campo \"cumple\" la revision efectuada
Tick the box


Explanation:
Tilde (tick)en el campo(the box)

Empirical
Local time: 04:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks so much for the clarification!
Notes to answerer
Asker: Everyone seems to agree upon the meaning, but yours was most succinct!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


16 mins
Reference: checkmark

Reference information:
Fundamentos de PowerPoint: ConfiguracionesEsté seguro de tener una tilde (checkmark) en cada ítem de esta ficha. Icono: PowerPoint 2003 PowerPoint 2003: Un panel de Ayuda aparece. ...
www.jegsworks.com/Lessons-sp/presentations/basics/step-sett... - 38k - En caché - Páginas similares

For whoever designs the next keyboard - put a checkmark key on it ... - [ Traducir esta página ]25 entradas - Última entrada: 7 Ago 2008
Maybe replace the ` thingy that no one ever uses. There are already 2 other versions of quotes, a 3rd one is useless. Tilde/checkmark key ...
forums.nasioc.com/forums/showthread.php?referrerid=103730&t=1572324 - 155k - En caché - Páginas similares


nombre de un símbolo - tilde ( translation glossary) Linguistics ...Lamwntablemente, tiendo a decirle "check mark" Marina Pastora Soldati: 13:45 Feb 21, 2008: Yo siempre le he dicho tilde, como dice Nora, ...
www.proz.com/kudoz/spanish/linguistics/2428783-nombre_de_un... - 47k - En caché - Páginas similares


Yahoo! Respuestas - Spanish help!!!?Tilde can also mean the written accent on words used in Spanish. check mark = tilde. They check off = Ellos tildan. hace 9 meses. 100% 1 voto ...
ar.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080313204319AAkw4lP - 27k - En caché - Páginas similares

Revista Facultades... la palabra "Nike" la diosa griega de la victoria, se imprimió en un rojo fuerte junto a un "checkmark" o "tilde", el signo de una calificación positiva. ...
www.revistafacultades.com.ar/notas/189-como-se-impone-una-n... - 50k - En caché - Páginas similares

Smartranslators
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 588
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: