ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Business/Commerce (general)

aun por incumplimientos acaecidos durante la vigencia

English translation: even in the event of non-compliance during the time of validity (of....)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:aun por incumplimientos acaecidos durante la vigencia
English translation:even in the event of non-compliance during the time of validity (of....)
Entered by: Virginia Koolhaas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:36 Jan 2, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Spanish term or phrase: aun por incumplimientos acaecidos durante la vigencia
Letter of guarantee
"Extendemos la presente garantía la que se mantendrá vigente hasta el día xxx, vencido dicho plazo caducará automáticamente cesando el Banco en su calidad de garante, ***aun por incumplimientos acaecidos durante la vigencia*** de la presente garantía."
Virginia Koolhaas
Uruguay
Local time: 02:12
even in the event of non-compliance during the time of validity (of....)
Explanation:
Another alternative

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-01-02 18:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

or period/term of validity
Selected response from:

Eileen Brophy
Local time: 07:12
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1even in the event of non-compliance during the time of validity (of....)
Eileen Brophy
4including any breach occurring during the term hereof.
Andy Watkinson
4as is the case in the event of any breach that occurs during the term (of this guarantee)
rich.
4including in respect of any default that occurred during the term of this guarantee
AllegroTrans


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
including in respect of any default that occurred during the term of this guarantee


Explanation:
in other wrords, after date xxx the guarantee absolutely ceases

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 06:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as is the case in the event of any breach that occurs during the term (of this guarantee)


Explanation:
Nothing wrong with Allegro's answer, but this is how I'd word it.

The Banks capacity as guarantor will cease upon expiration of the corresponding term and also in case of any breach

rich.
Mexico
Local time: 00:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: I was thinking of "default in payment" as that is the only usual breach in a loan agreement, but your suggestion mighrt be better; perhaps asker can sort this out as we don't have alot of context; and Happy New Year to you!
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
even in the event of non-compliance during the time of validity (of....)


Explanation:
Another alternative

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-01-02 18:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

or period/term of validity

Eileen Brophy
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 30
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helena Chavarria
51 mins
  -> Thanks Helena (Happy 2012 too)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
including any breach occurring during the term hereof.


Explanation:
Apologies to those who dislike the "hereofs" and "herebys"

Essentially Allegro's answer, but "default" is too narrow.

Andy Watkinson
Spain
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: I was thinking of "default in payment" as that is the only usual breach in a loan agreement, but your suggestion mighrt be better; perhaps asker can sort this out as we don't have alot of context; and Happy New Year!
2 hrs
  -> Same to you AllegroT. I prefer breach as it covers more terrain.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: