ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Business/Commerce (general)

alcanzará el 30% de sus ventas con productos y servicios en menos de 5 años


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:59 Jan 12, 2012
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Spanish term or phrase: alcanzará el 30% de sus ventas con productos y servicios en menos de 5 años
From a bit of corporate bumf:

Acme alcanzará el 30% de sus ventas con productos y servicios en menos de 5 años

I don't know. This sentence doesn't make any sense to me.
I've asked the client but they only say they can't see the problem.
As far as I can see, reaching 30% of your sales target over 5 years is nothing to boast about.
Or am I missing something? As far as I can make out, the text has already been translated from something else into Spanish...
MJ Barber
Local time: 07:12


Summary of answers provided
4 +1will achieve 30% of its sales through products and services within a period of 5 yea
Lisa McCarthy
4Sales of products and services will grow by 30% at Acme in less than 5 years
James A. Walsh
4Acme's sales are to reach 30% with its products services within the next 5 years
Beatriz Candil Garcia
4Acme will reach 30% of their sales in the products and servicies sector in less than 5 years.
Oscar Quiroga
2will reach 30% of their sales with products and services in less than 5 yearsliz askew


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Acme's sales are to reach 30% with its products services within the next 5 years


Explanation:
Pls see below sample sentences, thanks

Edison LED lighting module sales to reach 30% of total revenues in 2Q11 Data source:Steve Shen 2011-04-07 High-power LED chip packaging house

http://www.pcbpartner.com/News/article/20110407/201104070000...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-01-12 11:08:19 GMT)
--------------------------------------------------

Pls also see:

Global food safety company Neogen reported net income up 30% to reach $22.84m (£14m) for its 2011 fiscal year, which ended May 3; partly due to strong European sales.

http://www.foodmanufacture.co.uk/Business-News/Strong-UK-sal...

If it's goig to be a subtitle i'd write as follows:

Acme's sales to reach 30% with its products and services within the next 5 years or

Acme's sales of products and services to reach 30% within the next 5 years/ in 5 years

Beatriz Candil Garcia
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
will achieve 30% of its sales through products and services within a period of 5 yea


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2012-01-12 11:23:53 GMT)
--------------------------------------------------

"Acme will achieve 30% of its sales (revenue) through products and services within a period of 5 years"

Lisa McCarthy
Spain
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 166

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amy Barter: I'd possibly say 'sales revenues' rather than just 'sales' but this is how I understand it too. Not sure how they're achieving the other 70% mind!
15 mins
  -> Thanks, Amy - yes, 'sales revenue'.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
will reach 30% of their sales with products and services in less than 5 years


Explanation:
roughly

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-01-12 11:04:03 GMT)
--------------------------------------------------

sorry

will achieve...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-01-12 11:09:00 GMT)
--------------------------------------------------

can't say the sentence construction is that hot.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-01-12 11:09:59 GMT)
--------------------------------------------------

Spanish more / less than: "más / menos que" or "más / menos de"
www.braser.com/.../spanish-common-mistakes-co... - Translate this page
Comparisons in Spanish: more / less than: más / menos que or más / menos de.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2012-01-12 11:35:02 GMT)
--------------------------------------------------

good idea to remove it!

liz askew
United Kingdom
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 101
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Acme alcanzará el 30% de sus ventas con productos y servicios en menos de 5 años
Sales of products and services will grow by 30% at Acme in less than 5 years


Explanation:
From Babylon Spanish-English:

Alcanzar v. catch up, overtake; achieve, attain; gain, win; reach, arrive at; hit, strike; amount; perceive; bring, fetch; extend the arm outward.

I would apply the meaning “overtake” here, meaning that sales will “exceed” (current sales) by 30%. In other words, sales will “grow by” 30% in less than 5 years…

That’s the only thing that makes sense to me anyway.


Example sentence(s):
  • Acme alcanzará el 30% de sus ventas con productos y servicios en menos de 5 años.
  • Sales of products and services will grow by 30% at Acme in less than 5 years.
James A. Walsh
Spain
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Acme will reach 30% of their sales in the products and servicies sector in less than 5 years.


Explanation:
Although the sentence is omitted in your project I would surmaize the sentence is close to what I have put down, meaning sales would be a derviative of the products and services sector. Just a thought.

Oscar Quiroga
Local time: 00:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: