ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Business/Commerce (general)

a través de su grupo

English translation: trough his xxx Group


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a través de su Grupo xxx
English translation:trough his xxx Group
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:16 Feb 9, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Business/Commerce (general) /
Spanish term or phrase: a través de su grupo
Se trata de la organización de un torneo de golf. Contexto:

"Fulanito ejercerá como anfitrión y organizador (del torneo) ***a través de su Grupo XXX (siglas del nombre)***, responsable de la puesta en marcha de la prueba..."

Agradezco por adelantado todas vuestras propuestas
Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 07:13
under the auspices of the xxx Group
Explanation:
maybe

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-02-09 23:25:19 GMT)
--------------------------------------------------

in the sense of "in the name of"

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-02-09 23:28:52 GMT)
--------------------------------------------------

literally "his" but more context would help to come up with the best rendering

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-02-09 23:29:33 GMT)
--------------------------------------------------

looks like "fulanito" has his own Group

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-02-09 23:32:15 GMT)
--------------------------------------------------

"via" as an alternative but not my preferred choice

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-02-10 01:52:40 GMT)
--------------------------------------------------

or simply "through"
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 02:13
Grading comment
So simple! I had made it difficult for myself... thanks very much David.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1through his/the xx group
Erik Bry
3 +2under the auspices of the xxx Group
David Hollywood


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
under the auspices of the xxx Group


Explanation:
maybe

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-02-09 23:25:19 GMT)
--------------------------------------------------

in the sense of "in the name of"

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-02-09 23:28:52 GMT)
--------------------------------------------------

literally "his" but more context would help to come up with the best rendering

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-02-09 23:29:33 GMT)
--------------------------------------------------

looks like "fulanito" has his own Group

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-02-09 23:32:15 GMT)
--------------------------------------------------

"via" as an alternative but not my preferred choice

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-02-10 01:52:40 GMT)
--------------------------------------------------

or simply "through"

David Hollywood
Local time: 02:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 336
Grading comment
So simple! I had made it difficult for myself... thanks very much David.
Notes to answerer
Asker: Thank you David


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helena Chavarria
9 hrs
  -> thanks Helena :)

agree  Agnes Grand Fay
16 hrs
  -> thanks Agnes :)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
through his/the xx group


Explanation:
as I see it

Erik Bry
Local time: 23:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Tank you very muchErik. This is the best option but I must give the points to David who came up with it first


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: Yes, I would simply say "through his MAJ Group". The Group is the channel or instrument through which he is running the championship..
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: