GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:38 Mar 31, 2004 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Henry Hinds United States Local time: 03:17 | ||||
Grading comment
|
duties to be done/fulfilled Explanation: tambien "cargo" puede ser "position" o "post", pero si se trata del contrato de una persona, supongo que solo tiene un "position" pero con varios "duties to be done". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tasks to be performed; duties to be performed Explanation: xx |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
positions to be practised... Explanation: Good luck. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
employment positions Explanation: It's talking about job descriptions. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 8 mins (2004-04-01 03:46:53 GMT) -------------------------------------------------- descripcion de los perfiles de los diferentes cargos a laborar, job descriptions for the different employment positions job descriptions for the different positions to be filled job descriptions for the different positions (y punto) Three options. The Spanish is too wordy. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.