Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | Spanish term or phrase: Comite de Presidencia / Presidente | Two documents from a national telecommunications company:
1. Comite de Presidencia Meeting Minutes
2. Junta Directiva Meeting Minutes
Both list different Presidentes
The Presidente listed in the Comite de Presidencia document is definately the president of the company.
The Presidente for the Board of Directors is also the city mayor (according to Google)
Would the correct terms here be President's Committee/ President for the first document and "Chairman" for the second? Thanks so much. |
| xxxjmfKudoZ activityQuestions: 1479 (none open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 318
|
| | English translation:Executive Committee / President and Chairman | Explanation: Comite de Presidencia = Executive Committee. If you're positive the Chair is the President, fine, go with it, otherwise go with Chairman of the Executive Committee.
The "Presidente de la Junta Directiva" is most definitely the Chairman of the Board of Directors. In the U.S. that person is often the President and maybe the CEO, outside the U.S. that is less so.
But no matter what, he's the Chairman of the Board. |
| Selected response from:
Marian Greenfield Local time: 01:59
| Grading comment Thanks so much for the explanation, and Executive is definately what I was looking for. Thanks again 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
31 mins confidence:  Executive Committee / President and Chairman
Explanation: Comite de Presidencia = Executive Committee. If you're positive the Chair is the President, fine, go with it, otherwise go with Chairman of the Executive Committee.
The "Presidente de la Junta Directiva" is most definitely the Chairman of the Board of Directors. In the U.S. that person is often the President and maybe the CEO, outside the U.S. that is less so.
But no matter what, he's the Chairman of the Board.
| Marian Greenfield Local time: 01:59 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 861
|
| | Grading comment | Thanks so much for the explanation, and Executive is definately what I was looking for. Thanks again |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |