GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:40 Jun 27, 2004 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Anderson Local time: 02:38 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Según dice Juan Pérez (o cualquiera) Explanation: Necesitamos un poco de contexto, "John Doe" o "Juan Pérez", una persona cualquiera cuyo nombre se desconoce. Primera vez que veo la expresión. -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2004-06-27 06:47:27 GMT) -------------------------------------------------- O mejor: Según DIJO Juan Pérez (o cualquiera) Me suena má natural DIJO que \"entiendo\" o \"entendí\". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lo que yo entendí de John Doe Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Por lo que oí decir a John Doe, creo que... Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 7 mins (2004-06-27 07:48:18 GMT) -------------------------------------------------- O por lo que me dijo John Doe. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
según Fulano (o Fulano de tal) Explanation: según Fulano (o Fulano de tal) |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
6 hrs confidence: peer agreement (net): +1
10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|