Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:
acciones representativas del capital social de la empresa
English translation:
Shares representative of the share capital (UK) of the company
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Spanish term or phrase:acciones representativas del capital social de la empresa
Es un acuerdo de directorio. Una empresa que tenía acciones en la otra las ha vendido y ahora hay un socio mayoritario. A las acciones vendidas se les denomina "acciones representativas del capital social de la empresa". La empresa para quien estoy traduciendo es de U.K.
Explanation: Since this is for the UK, "capital social" is "share capital". If it were for the US, "capital social" would be "capital stock". Hope this helps.
More than 15 years translating for Mexico City based international accounting firms (PwC, GTI, etc.), banks, and brokerage firms. Resident of Mexico City for 38 1/2 years.
-------------------------------------------------- Note added at 2004-07-24 23:34:14 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Con mucho gusto. Saludos desde México, D. F., Richard
-------------------------------------------------- Note added at 2004-07-24 23:42:02 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Para Maca12:
En este momento, estoy trabajando y cuando trabajo, siempre estoy conectado con el Internet; así que ví llegar tu pregunta inmediatamente y la ví dentro de mi especialidad, entonces le robé unos segundos a mi cliente para enviárte la sugerencia y luego seguir trabajando. En lo que te pueda servir, estoy a tus órdenes.
Saludos,
Richard Cadena
PD: Soy originario de Los Angeles, California.
Shares representative of the share capital (UK) of the company
Explanation: Since this is for the UK, "capital social" is "share capital". If it were for the US, "capital social" would be "capital stock". Hope this helps.
More than 15 years translating for Mexico City based international accounting firms (PwC, GTI, etc.), banks, and brokerage firms. Resident of Mexico City for 38 1/2 years.
-------------------------------------------------- Note added at 2004-07-24 23:34:14 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Con mucho gusto. Saludos desde México, D. F., Richard
-------------------------------------------------- Note added at 2004-07-24 23:42:02 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Para Maca12:
En este momento, estoy trabajando y cuando trabajo, siempre estoy conectado con el Internet; así que ví llegar tu pregunta inmediatamente y la ví dentro de mi especialidad, entonces le robé unos segundos a mi cliente para enviárte la sugerencia y luego seguir trabajando. En lo que te pueda servir, estoy a tus órdenes.
Saludos,
Richard Cadena
PD: Soy originario de Los Angeles, California.
Richard Cadena Mexico Local time: 06:43 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 176