ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Business/Commerce (general)

acciones representativas del capital social de la empresa

English translation: Shares representative of the share capital (UK) of the company

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:acciones representativas del capital social de la empresa
English translation:Shares representative of the share capital (UK) of the company
Entered by: maca12
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:12 Jul 24, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Spanish term or phrase: acciones representativas del capital social de la empresa
Es un acuerdo de directorio. Una empresa que tenía acciones en la otra las ha vendido y ahora hay un socio mayoritario. A las acciones vendidas se les denomina "acciones representativas del capital social de la empresa". La empresa para quien estoy traduciendo es de U.K.
maca12
Local time: 13:23
Shares representative of the share capital (UK) of the company
Explanation:
Since this is for the UK, "capital social" is "share capital". If it were for the US, "capital social" would be "capital stock". Hope this helps.
More than 15 years translating for Mexico City based international accounting firms (PwC, GTI, etc.), banks, and brokerage firms. Resident of Mexico City for 38 1/2 years.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-24 23:34:14 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Con mucho gusto. Saludos desde México, D. F., Richard

--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-24 23:42:02 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Para Maca12:
En este momento, estoy trabajando y cuando trabajo, siempre estoy conectado con el Internet; así que ví llegar tu pregunta inmediatamente y la ví dentro de mi especialidad, entonces le robé unos segundos a mi cliente para enviárte la sugerencia y luego seguir trabajando. En lo que te pueda servir, estoy a tus órdenes.
Saludos,
Richard Cadena
PD: Soy originario de Los Angeles, California.
Selected response from:

Richard Cadena
Mexico
Local time: 13:23
Grading comment
ES PERFECTA
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Shares representative of the share capital (UK) of the company
Richard Cadena


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Shares representative of the share capital (UK) of the company


Explanation:
Since this is for the UK, "capital social" is "share capital". If it were for the US, "capital social" would be "capital stock". Hope this helps.
More than 15 years translating for Mexico City based international accounting firms (PwC, GTI, etc.), banks, and brokerage firms. Resident of Mexico City for 38 1/2 years.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-24 23:34:14 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Con mucho gusto. Saludos desde México, D. F., Richard

--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-24 23:42:02 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Para Maca12:
En este momento, estoy trabajando y cuando trabajo, siempre estoy conectado con el Internet; así que ví llegar tu pregunta inmediatamente y la ví dentro de mi especialidad, entonces le robé unos segundos a mi cliente para enviárte la sugerencia y luego seguir trabajando. En lo que te pueda servir, estoy a tus órdenes.
Saludos,
Richard Cadena
PD: Soy originario de Los Angeles, California.

Richard Cadena
Mexico
Local time: 13:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 176
Grading comment
ES PERFECTA

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nanny Wintjens
3 mins
  -> Thank you, N. Wintjens. Saludos desde México, Richard

agree  maryel: perfect!
55 mins
  -> Muchas gracias, Maryel. Saludos desde México, Richard
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: