ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Título del Automotor

English translation: Certificate of title

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Título del Automotor
English translation:Certificate of title
Entered by: Ana Brassara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:12 Jun 14, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: Título del Automotor
Es un documento de Argentina.

Secretaría de Justicia
Registro Nacional de la Propiedad Automotor
Título del Automotor
Decreto Ley XXXX - Ley XXXX

Es el encabezado.


Muchas gracias.
Ana Brassara
Local time: 21:27
Certificate of title of the vehicle
Explanation:
Creo que sería así

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-06-14 23:16:05 GMT)
--------------------------------------------------

He traducido muchos de estos títulos vehiculares, principalmente de Estados Unidos. El Gobierno del Estado donde vivo exige a quienes desean legalizar sus autos que presenten la traducción al español del título, y todos se llaman "Certificate of title".
Selected response from:

Luis Medina
Mexico
Local time: 18:27
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Certificate of title of the vehicle
Luis Medina


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Certificate of title of the vehicle


Explanation:
Creo que sería así

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-06-14 23:16:05 GMT)
--------------------------------------------------

He traducido muchos de estos títulos vehiculares, principalmente de Estados Unidos. El Gobierno del Estado donde vivo exige a quienes desean legalizar sus autos que presenten la traducción al español del título, y todos se llaman "Certificate of title".

Luis Medina
Mexico
Local time: 18:27
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 34
Grading comment
Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ángeles Silva: ownership title
2 mins
  -> Gracias, Ángeles.

agree  Michael Powers (PhD): Estás acabando. - Mike :)
33 mins
  -> Ohh, nada de eso. Gracias, Mike, muchos saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: