KudoZ home » Spanish to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Centro Ocupacional Particular IE Internacional

English translation: IE Internacional private occupational center

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Centro Ocupacional Particular IE Internacional
English translation:IE Internacional private occupational center
Entered by: Ana Brassara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:49 Aug 30, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificado
Spanish term or phrase: Centro Ocupacional Particular IE Internacional
Se trata de un certificado de Ecuador.

XXX confiere el certificado de capacitación ocupacional
por haber aprobado el curso de XXX
en el Centro Ocupacional Particular IE Internacional


Sé que Centro Ocupacional es Occupational Center, pero estoy en duda sobre el nombre. Me confunde lo de "particular", que no entiendo bien si se refiere a que es privado.
Con respecto a IE Internacional encuentro que IE es Internacional de la Educación, pero no sé bien cómo armar el nombre.

No sé si podría ser: Private Occupational Center IE Internacional


Gracias por la ayuda. Lo único que les pido es que me den alguna referencia o fundamento de la sugerencia.

Gracias de nuevo.
Ana Brassara
Local time: 06:36
IE Internacional private job training center
Explanation:
See their web site diplomaie.com/aboutus.htm.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-08-30 04:02:14 GMT)
--------------------------------------------------

Or "centre" if you're translating into Commonwealth English rather than American English.
Selected response from:

Steven Capsuto
United States
Local time: 05:36
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1IE Internacional private job training center
Steven Capsuto


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
IE Internacional private job training center


Explanation:
See their web site diplomaie.com/aboutus.htm.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-08-30 04:02:14 GMT)
--------------------------------------------------

Or "centre" if you're translating into Commonwealth English rather than American English.

Steven Capsuto
United States
Local time: 05:36
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds: But leave the original name with the translation in ( ).
4 mins
  -> Thanks, Henry. Good idea, though in this case I think the official name is just IE Internacional: the rest appears to be an inappropriately capitalized gloss.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search