ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Libro Duplicado No. 2 de Registro Civil de Nacimientos

English translation: Duplicate No. 2 of the Register of Births

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Libro Duplicado No. 2 de Registro Civil de Nacimientos
English translation:Duplicate No. 2 of the Register of Births
Entered by: Manuel Cedeño Berrueta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:06 May 2, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: Libro Duplicado No. 2 de Registro Civil de Nacimientos
PARTIDA DE NACIMIENTO (VENEZUELA):

Dr. XXX, Registrador Principal del Estado XXX, que suscribe, CERTIFICA: Que en el Libro Duplicado No. 2 de Registro Civil de Nacimientos del Municipio XXX, correspondiente al año 1997, se encuentra inserta un acta bajo el número XXX, que copiada textualmente dice así: XXXX, Prefecto del Municipio XXX del Estado XXX; hace constar que ....
BDT
Duplicate No. 2 of the Register of Births
Explanation:
Explicación:

En Venezuela, el registro de nacimientos, matrimonios, divorcios, defunciones y otros eventos importantes se lleva en libros separados y por duplicado.

El primer libro se conserva en la oficina donde se hace la inscripción del evento (la Prefectura del Municipio, en este caso), y el duplicado se envía al Registro Principal del Estado respectivo al final de cada trimestre.

Tomando esto en consideración:

(1) yo no diría “copy” porque se presta a confusión con “copia”, que no lo es, y

(2) yo no diría “office of vital records/statistics”, porque las funciones de una “office of vital records” estadounidense coinciden en algunos aspectos, pero no son equivalentes a las del registro civil venezolano.

Por ejemplo, algunas funciones del registro civil venezolano son, además de las arriba indicadas, el registro de todos los títulos universitarios otorgados o convalidados en Venezuela y de las firmas de funcionarios públicos, entre otros.

Me parece que “register of births” es claro y se entiende en cualquier parte, además de que es un término usual en muchos países de habla inglesa.
===========

prefecto => prefect
alcalde => mayor

La siguiente definición menciona a Francia e Italia como ejemplos, pero en Venezuela es igual:

Dictionary.com Unabridged (v 1.1) - Cite This Source
pre•fect - Show Spelled Pronunciation[pree-fekt] Pronunciation Key - Show IPA Pronunciation
–noun
1. a person appointed to any of various positions of command, authority, or superintendence, as a chief magistrate in ancient Rome or the chief administrative official of a department of France or Italy.
<http://dictionary.reference.com/search?q=prefect&r=66>

============
Espero te sea de utilidad.
Manuel
Selected response from:

Manuel Cedeño Berrueta
Local time: 00:56
Grading comment
Gracias Manuel!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Duplicate Book #2 of the Office of Vital Records
Lydia De Jorge
5Duplicate No. 2 of the Register of BirthsManuel Cedeño Berrueta
3Second copy of the register of births
Claudia Luque Bedregal


Discussion entries: 4





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Duplicate Book #2 of the Office of Vital Records


Explanation:
or Office of Vital Statistics

Lydia De Jorge
United States
Local time: 01:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 69

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vanesa Camarasa
1 day3 hrs
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Duplicate No. 2 of the Register of Births


Explanation:
Explicación:

En Venezuela, el registro de nacimientos, matrimonios, divorcios, defunciones y otros eventos importantes se lleva en libros separados y por duplicado.

El primer libro se conserva en la oficina donde se hace la inscripción del evento (la Prefectura del Municipio, en este caso), y el duplicado se envía al Registro Principal del Estado respectivo al final de cada trimestre.

Tomando esto en consideración:

(1) yo no diría “copy” porque se presta a confusión con “copia”, que no lo es, y

(2) yo no diría “office of vital records/statistics”, porque las funciones de una “office of vital records” estadounidense coinciden en algunos aspectos, pero no son equivalentes a las del registro civil venezolano.

Por ejemplo, algunas funciones del registro civil venezolano son, además de las arriba indicadas, el registro de todos los títulos universitarios otorgados o convalidados en Venezuela y de las firmas de funcionarios públicos, entre otros.

Me parece que “register of births” es claro y se entiende en cualquier parte, además de que es un término usual en muchos países de habla inglesa.
===========

prefecto => prefect
alcalde => mayor

La siguiente definición menciona a Francia e Italia como ejemplos, pero en Venezuela es igual:

Dictionary.com Unabridged (v 1.1) - Cite This Source
pre•fect - Show Spelled Pronunciation[pree-fekt] Pronunciation Key - Show IPA Pronunciation
–noun
1. a person appointed to any of various positions of command, authority, or superintendence, as a chief magistrate in ancient Rome or the chief administrative official of a department of France or Italy.
<http://dictionary.reference.com/search?q=prefect&r=66>

============
Espero te sea de utilidad.
Manuel


Manuel Cedeño Berrueta
Local time: 00:56
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Gracias Manuel!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Second copy of the register of births


Explanation:
una opción

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-05-02 17:20:26 GMT)
--------------------------------------------------

prefecto = prefect
alcalde = mayor

aunque también he encontrado en el Dic. Jurídico Cabanellas-Hoague que para "prefecto" se puede utilizar "chief administrative officer"

Claudia Luque Bedregal
Peru
Local time: 00:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: