KudoZ home » Spanish to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

"asignatura"(AL) (ver contexto)

English translation: Alessandria

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:26 Mar 10, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / asignaturas
Spanish term or phrase: "asignatura"(AL) (ver contexto)
Hola,

Mi original del texto es una traducción jurada en español pero el original es en italiano. Después de cada asignatura aparece (AL).

Se trata de un certificado de la universidad de Turín pero el examen de licenciatura fue realizado en Alessandria, ¿se referirá a que se hicieron en esa sede?

Gracias

"ha sido nombrada licenciada en ciencias políticas.... Durante el curso de licenciatura ha aprobado las siguientes asignaturas:
Economía política I (AL)"
Laura Rodriguez
Spain
Local time: 01:17
English translation:Alessandria
Explanation:
It just a guess, but I would assume that the "AL" would be to show that this is where the course or courses was/were completed......

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-03-10 18:38:32 GMT)
--------------------------------------------------

It's just a guess, sorry......
Selected response from:

Robert Copeland
United States
Local time: 19:17
Grading comment
I am also assuming :) but I think it is the right answer.
Thanks so much
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2Alessandria
Robert Copeland


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Alessandria


Explanation:
It just a guess, but I would assume that the "AL" would be to show that this is where the course or courses was/were completed......

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-03-10 18:38:32 GMT)
--------------------------------------------------

It's just a guess, sorry......

Robert Copeland
United States
Local time: 19:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 125
Grading comment
I am also assuming :) but I think it is the right answer.
Thanks so much
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search