GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:52 Mar 10, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / copia compulsada | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Óscar Delgado Gosálvez United States Local time: 11:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | "True copy certification duty (or fee): 1,20€" |
| ||
3 +1 | attested copy |
| ||
4 | Certified true copy |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
attested copy Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"True copy certification duty (or fee): 1,20€" Explanation: No sé cómo será en España para una traducción jurada: Yo aquí lo pondría en el margen izquierdo: (Paper Stamp) True copy certification duty (or fee): 1,20€ -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2008-03-10 20:02:07 GMT) -------------------------------------------------- http://www.illinoisstocktransfer.com/Definitions.asp True-copy Certification: A certification affixed to a copy of a document to the effect that the document is a true copy of the original and is still in full force and effect. http://www.osbar.org/publications/bulletin/06oct/barnews.htm... Recommend elimination of a rule prohibiting post-trial contact with jurors, encourage the availability of optional form pleadings, and recommend elimination of the requirement for "True Copy" certification. |
| |
Grading comment
| ||