ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

deformar

English translation: upstanding / upright...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:17 May 7, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: deformar
This appears at the bottom of a short-form birth certificate (Colombian) issued "para demostrar parentesco"

"PADRES: No deforméis vuestros hijos; ellos son la esperanza de la Patria."

I'm interested in what you think this really means and how one could express that in English without sounding utterly bizarre--not just a dictionary definition.
Kathryn Litherland
United States
Local time: 02:43
English translation:upstanding / upright...
Explanation:
Raise your children to be upstanding / upright / principled / incorruptible...
They are the assets of our/the nation/country.

La verdad es que no encuentro el adjetivo que dé la idea contrario a "deformar", es decir, que tenga un carácter o mente no deformadas, sino recias, fuertes. Esa es la idea, creo.
Selected response from:

Alejandro Alcaraz Sintes
Spain
Local time: 08:43
Grading comment
Based on everyone else's input as well, I think this is the closest "positive" formulation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Parents: Don't corrupt/mislead your children
Robert Copeland
4Parents: Be careful in forming your children;
eski
3 +1PARENTS: Please set good examples for your children;
James A. Walsh
3upstanding / upright...
Alejandro Alcaraz Sintes
3neglect
Robert West
3distortDavid Brown
3spoilAlejandro Echagüe


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Parents: Don't corrupt/mislead your children


Explanation:
suerte

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-05-07 13:23:26 GMT)
--------------------------------------------------

Or if expressed in an opposite fashion....
Parents: Raise your children well/with good morals/values/etc...: they are the ....

Robert Copeland
United States
Local time: 02:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 125

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SoleMontes: Very nice!!!
9 mins

agree  teju: I think your second suggestion is fantastic!
27 mins

agree  Lucy Williams: I would agree with the idea of making it a positive exhortation, very much like your second suggestion
31 mins

agree  Catherine Gilsenan: Like your second suggestion best
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
distort


Explanation:
I think this might do..
Gender schema and prejudicial recall: how children misremember ... - [ Traducir esta página ]This knowledge can bias memory to a point where children misremember or distort information to make it fit their existing schema. Elementary school children ...
www.accessmylibrary.com/coms2/summary_0286-34379418_ITM - 31k -

It says that deferred payments should be considered, because large lump sums—even when based on time spent participating—may distort parents' and children's ...
www.pubmedcentral.nih.gov/articlerender.fcgi?artid=1169558

David Brown
Local time: 08:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spoil


Explanation:
Another option

Alejandro Echagüe
Local time: 04:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
neglect


Explanation:
good hunting ...

Robert West
Spain
Local time: 08:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
upstanding / upright...


Explanation:
Raise your children to be upstanding / upright / principled / incorruptible...
They are the assets of our/the nation/country.

La verdad es que no encuentro el adjetivo que dé la idea contrario a "deformar", es decir, que tenga un carácter o mente no deformadas, sino recias, fuertes. Esa es la idea, creo.

Alejandro Alcaraz Sintes
Spain
Local time: 08:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 84
Grading comment
Based on everyone else's input as well, I think this is the closest "positive" formulation.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Parents: Be careful in forming your children;


Explanation:
I also prefer a positive approach.

:))

eski
Mexico
Local time: 01:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 506
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
PADRES: No deforméis vuestros hijos;
PARENTS: Please set good examples for your children;


Explanation:
I think this needs to go into the positive in English in order to Not sound bizarre.

Hope this helps

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-05-07 22:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

On revisiting this question in response to an 'agree', the following just arrived in my head:

"PARENTS: Please give careful consideration to your child's upbringing; the future of our country depends on it."

Example sentence(s):
  • PARENTS: Please set good examples for your children; they are the future of our country.
James A. Walsh
Spain
Local time: 08:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Gilsenan
8 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: