ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Autorizante D.

English translation: Authorized by:


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:47 Nov 5, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Autorizante D.
Spanish term or phrase: Autorizante D.
Context: Spanish marriage certificate

Autorizante D.
Encargado D.
Secretario D.

Maybe it is a silly question, but I am not 100% sure what "D." stands for :-( Well, if I do not ask, how should I know? "Mil gracias" in advance.
Dariusz Saczuk
United States
Local time: 23:21
English translation:Authorized by:
Explanation:
I believe that the "D." stands for "Don" or "Dona", which you can either translate with "Mr."/"Ms." or (my preference) leave untranslated altogether.

Suerte.
Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 23:21
Grading comment
Thank you, Robert :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Authorized by:Robert Forstag
3Authorizing person Mr.
Alejandro Alcaraz Sintes


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Authorized by:


Explanation:
I believe that the "D." stands for "Don" or "Dona", which you can either translate with "Mr."/"Ms." or (my preference) leave untranslated altogether.

Suerte.

Robert Forstag
United States
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 122
Grading comment
Thank you, Robert :-)
Notes to answerer
Asker: Thank you, Robert. I was not 100% sure, as the certificate does contain entries "Don" and "Dona". Anyway, I agree that is better to leave them untranslated.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alejandro Alcaraz Sintes: Hola, Robert. Llegaste antes y lo expresaste mejor. Saludos.
1 min
  -> Gracias, Alejandro! :)

agree  philgoddard
31 mins
  -> Thank you, Phil.

agree  Amani Harrison
37 mins
  -> Thank you, Amani.

agree  coolbrowne
1 hr
  -> Thank you, Cool.

agree  MonicaSLS
1 hr
  -> Thank you, Moni.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Authorizing person Mr.


Explanation:
That's my guess: D. = Don = Mr. (Could be D.ª or Dña. too = Mrs./Ms.)

Alejandro Alcaraz Sintes
Spain
Local time: 05:21
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 84
Notes to answerer
Asker: Gracias, Alejandro.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: