Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Spanish term or phrase: actualización de las filiales | Hello,
In a CV, one of the main achievements was "actualización de las filiales". Can you "update" a company? I see a lot of hits on Google but they do not seem exactly relevant in this context. I thought of "modernisation" but the client says it isn't that, it's really just ensuring they were "puestas al día"
Any suggestions or is "updating" really the best option? |
|  Alison ImmsKudoZ activityQuestions: 102 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 183
| | Local time: 05:48
|
| | Selected response from:
 Smartranslators Local time: 05:48
| Grading comment ¡Muchas gracias! Creo que me has ayudado en más de una ocasión. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +3 bringing up to date
Explanation: Saludos
| | | Grading comment | ¡Muchas gracias! Creo que me has ayudado en más de una ocasión. |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |