ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Spanish to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

titulado con Distinción Unánime

English translation: with highest distinction


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:titulado con Distinción Unánime
English translation:with highest distinction
Entered by: claudia16
Options:
- Contribute to this entry

16:37 Nov 10, 2009Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / university degree
Spanish term or phrase: titulado con Distinción Unánime
Someone who obtains a university degree and it is awarded with Distinción Unánime (instead of giving a grade). What is the equivalent in English?
claudia16
Chile
Local time: 15:35
with highest distinction
Explanation:
I'm not sure if you could use Magna, Summa or Cum Laude here.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2009-11-12 23:26:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

oh you're very welcome!!! any time :D
Selected response from:

sognatrice
Italy
Grading comment
thank you sognatrice
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3with highest distinction
sognatrice
3with highest honors/praiseDariusz Saczuk


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
with highest honors/praise


Explanation:
Distinción Unánime = more or less summa cum laude

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-11-10 16:46:31 GMT)
--------------------------------------------------

or: WITH HIGHEST DISTINCTION

Dariusz Saczuk
United States
Local time: 13:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
with highest distinction


Explanation:
I'm not sure if you could use Magna, Summa or Cum Laude here.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2009-11-12 23:26:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

oh you're very welcome!!! any time :D

sognatrice
Italy
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you sognatrice

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dariusz Saczuk: You simply repeated one of my suggestions :( Is this ethical?
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: