ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

rector de la Universidad

English translation: university chancellor / president / rector


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:08 Nov 26, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: rector de la Universidad
Hola a todos,
Ya sé que esta pregunta ha aparecido ya alguna vez, pero me gustaría asegurarme:

Se trata de un título universitario que tengo que traducir al inglés británico.
"El Rector de la Universidad....expide el presente título de Licenciado en Psocología".

He leído que en inglés británico (a excepción de Escocia) al rector se le denomina "Vice-chancellor". He entrado en varias páginas de algunas universidades y ya estaba convencida de ello, pero en la página de la UNiversidad de Oxford aparece la figura del Chancellor, del Vice-Chancellor y además de los Pro-vice-chancellors. Parece que el que ejerce las funciiones de rector en esa universidad es el Vice-chancellor y el Chancellor es una figura "decorativa-histórica" si se me permite el sarcasmo. Entonces mi duda es: Vice-chancellor es Rector en Inglaterra, o el Rector es el Chancellor?

He leído mucho sobre el tema, pero aún no lo tengo claro...
Gracias, la verdad es que necesito ayuda con esto de traducir títulos y certificados académicso... es más complicado de lo que aparece a simple vista, y además se trata de una traducción jurada...
evadelmar
Spain
English translation:university chancellor / president / rector
Explanation:
Various equivalents are used, depending on the country. Please see:
http://en.wikipedia.org/wiki/Chancellor_(education)

and also compare "academic rectors" section here:
http://en.wikipedia.org/wiki/Rector
Selected response from:

inmb
Local time: 07:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6university chancellor / president / rector
inmb
5vice-chancellor
Simon Bruni


Discussion entries: 18





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vice-chancellor


Explanation:
Es el vice-chancellor. Creo que chancellor es "rector honorario"

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-11-26 16:14:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://eubd1.ugr.es/xtf/search?lng=sp&sort=title&keyword=rec...



Simon Bruni
United Kingdom
Local time: 06:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
university chancellor / president / rector


Explanation:
Various equivalents are used, depending on the country. Please see:
http://en.wikipedia.org/wiki/Chancellor_(education)

and also compare "academic rectors" section here:
http://en.wikipedia.org/wiki/Rector


inmb
Local time: 07:14
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nigel Wheatley: I would use "Chancellor" in this particular context
10 mins
  -> thanks!

agree  Mercedes Marta Moreno: OK con "President"
54 mins
  -> thanks!

agree  Charles Davis: I think I'd use Rector, as Lorena recommends
1 hr
  -> thanks!

agree  Jenni Lukac: My clients differ on this translation: some prefer chancellor and others rector.
5 hrs
  -> thanks!

agree  Tom2004: In Canada it would be the joint title: "President and Vice-Chancellor" Wikipedia (bless its soul) is useful in this case as you have indicated!
6 hrs

agree  Emiliano Pantoja: Chancellor
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: