KudoZ home » Spanish to English » Chemistry; Chem Sci/Eng

IONES COMPLEJOS

English translation: complex ions

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:IONES COMPLEJOS
English translation:complex ions
Entered by: Ana Brause
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:33 Jul 18, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
Spanish term or phrase: IONES COMPLEJOS
Chemistry.
jsanchez
complex ions
Explanation:
Sin más contexto. Saludos =o)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-07-18 15:38:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.chemguide.co.uk/inorganic/complexions/whatis.html
Selected response from:

Ana Brause
Local time: 02:33
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9complex ions
Ana Brause


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
complex ions


Explanation:
Sin más contexto. Saludos =o)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-07-18 15:38:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.chemguide.co.uk/inorganic/complexions/whatis.html

Ana Brause
Local time: 02:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guiri
0 min

agree  Marina Soldati: Sin contexto mucho mas que esto no se puede hacer. ¡Saludos!
2 mins

agree  Jo-Hanna Goettsche
7 mins

agree  Karina Pelech
12 mins

agree  TranslateThis
27 mins

agree  *TRANSCRIPT
2 hrs

agree  Yvonne Becker
2 hrs

agree  Michele Fauble
7 hrs

agree  Gabriela Rodriguez
1 day51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Michele Fauble


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 28, 2005 - Changes made by Ana Brause:
FieldOther » Science
Jul 19, 2005 - Changes made by Nikki Graham:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search