Spanish: a la orden del díaEnglish translation: Became routine ocurrences/run of the mill events KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Spanish term or phrase: | a la orden del día | | English translation: | Became routine ocurrences/run of the mill events | | Entered by: | cw010 |
| Options: - Contribute to this entry |
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | | Spanish term or phrase: a la orden del día | "Después de eso, los accidentes y sucesos extraños se pusieron *a la orden del día*."
Alguna sugerencia?
Muchísimas gracias! |
| | | Selected response from: cw010 Mexico
| Note from asker to answererThanks!!! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
4 mins confidence: peer agreement (net): +3 |
| Became routine ocurrences/run of the mill events
Explanation: llegaron a ser habituales/muy comunes. They happened so often that they became accepted as normal.
| cw010 Mexico Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 15
|
| Note from asker to answerer |
|
| |