Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: acknowledge

English translation: to take up / to take into account



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:acoger
English translation:to take up / to take into account
Entered by:Deborah Lockett
Options:
- Contribute to this entry

11:43am Oct 22, 2007Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Spanish term or phrase: acknowledge
Hello,

I´d appreciate a native speaker´s honest opinion about this translation for subtitles:

Source:
"Posteriormente pasaron algunas cosas que si hubieran pasado mientras yo estaba rodando por cierto yo hubiera acogido"

Target:
"Some things happened afterwards which,
had they occurred during the making of the film,
I would have acknowledged."

Ana Lucía Jiménez Hine
Chile
Clarification request(s) and response
Carol Gullidge: 12:01pm Oct 22, 2007: Hi Ana: Are you talking about incorporating into the actual film, or mentioning in the credits? As Cinnamon says, more context is needed

que ... yo hubiera acogido > which ... I would have taken up
Explanation:
this means not necessarily to include these things in the film, but to take them into account when making it.
Selected response from:

Deborah Lockett
Spain
Note from asker to answerer
This settles all my doubts, thank you and everyone who proposed an answer.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5accepted / incorporatedCinnamon Nolan
4 +2included
Lynda Tharratt
5reconocer, admitir,aceptar,confesar
Cynthia Herber, LL.M.
4que ... yo hubiera acogido > which ... I would have taken up
Deborah Lockett


  

Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
accepted / incorporated

Explanation:
"...which, had they happened while I was filming, I would have accepted them/have incorporated them."

It would help to know what kind of "things" we're talking about here, i.e., more context.

Cinnamon Nolan
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Miguel Garcia Uriburu
6 mins
  -> Thanks, Miguel. ;->

agree aceavila - Noni: incorporated
9 mins
  -> Thanks again, Noni. :-)

agree Alfredo Tanús
32 mins
  -> Thanks, Alfredo. :->

agree Simpson: incorporated
1 hr
  -> Thank you, Simpson. ;->

agree franglish
2 hrs
  -> Thank you kindly, Franglish. :)
Login to enter a peer comment (or grade)


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
reconocer, admitir,aceptar,confesar

Explanation:
Simon and Schuster International Englsih/Spanish Doctionary

Acknowledge: 1. Reconocer, aceptar, admitir, confesar, 2. acusar (recibo), confirmar; agradecer, 3.(der. )certificar, testificar

Cynthia Herber, LL.M.
United States
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
included

Explanation:
I would use included here.

Lynda Tharratt
Canada
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree aceavila - Noni
7 mins
  -> thanks Noni!

agree franglish
2 hrs
  -> thanks franglish!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
que ... yo hubiera acogido > which ... I would have taken up

Explanation:
this means not necessarily to include these things in the film, but to take them into account when making it.

Deborah Lockett
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Note from asker to answerer
This settles all my doubts, thank you and everyone who proposed an answer.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list