Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: "Asistencia en Terreno"

English translation: on-site assistance







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Asistencia en Terreno
English translation:on-site assistance
Entered by:Johana Paineman
Options:
- Contribute to this entry

4:25pm Sep 21, 2006Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
Spanish term or phrase: "Asistencia en Terreno"
Dentro del plan de comunicación interna, se debe considerar la provisión del soporte funcional de atención a la mesa de ayuda de primer y segundo nivel y asistencia en terreno, durante el período de pruebas integradas.

¿Cómo lo dirían de acuerdo a este contexto???
Thanks in advance!!
Johana Paineman
Chile
on-site assistance
Explanation:
or, maybe field assistance, but it doesn't seemto fit as well.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-09-21 16:37:59 GMT)
--------------------------------------------------

or, even better: "On-Site Support"
Selected response from:

Lindsey Crawford
United States
Note from asker to answerer
Muchas gracias....
Le has dado en el clavo con lo que necesitaba!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5on-site assistanceLindsey Crawford
4Field Service / Field Support
Carlos Ruestes


  

Answers

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Asistencia en Terreno Field Service / Field Support

Explanation:
My suggestion

Carlos Ruestes
Argentina
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por tu ayuda y tiempo!!!

Login to enter a peer comment (or grade)


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
on-site assistance

Explanation:
or, maybe field assistance, but it doesn't seemto fit as well.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-09-21 16:37:59 GMT)
--------------------------------------------------

or, even better: "On-Site Support"

Lindsey Crawford
United States
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Muchas gracias....
Le has dado en el clavo con lo que necesitaba!!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list