ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Computers: Hardware

disposición de encendido

English translation: ease of start-up


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:53 Oct 2, 2010
Spanish to English translations [Non-PRO]
Computers: Hardware / estancia de estudiantes,
Spanish term or phrase: disposición de encendido
"buena disposicion de encendido. " se refiere a un portatil.

Muchas gracias!
Alex Lloyd
Spain
Local time: 07:17
English translation:ease of start-up
Explanation:
Una opción.
Selected response from:

Leonardo Lamarche
Venezuela
Local time: 00:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ease of start-up
Leonardo Lamarche


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ease of start-up


Explanation:
Una opción.

Leonardo Lamarche
Venezuela
Local time: 00:47
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  saruro
1 day5 hrs
  -> Muchas gracias saruro.

agree  Mirtha Grotewold
1 day19 hrs
  -> Muchas gracias Mirtha.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: