GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:35 Jun 10, 2004 |
Spanish to English translations [PRO] Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carlos Diaz de Leon United States Local time: 15:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +7 | underscore |
| ||
5 | underline, dash |
|
guión bajo underline, dash Explanation: _underline -dash |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
guión bajo underscore Explanation: giuón medio - dash -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 3 mins (2004-06-10 21:38:56 GMT) -------------------------------------------------- Perdón por el error tipográfico... Guión, no \"giuón\" Guión bajo _ underscore Guión medio - dash |
| |
Grading comment
| ||