Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [Non-PRO] Computers: Software | | Spanish term or phrase: Pantalla | I want to know the difference in English between the words 'screen' and 'window' when we are referring to a 'pantalla' in the context of 'la pantalla de configuración' in an software application, not on the web.
Is this the settings window or the settings screen? Maybe both are correct, but I want to know the difference, if any.
Also, if this 'pantalla' is divided into different tabs, these tabs are 'windows' or 'screens'? Maybe pages?
Finally, when you click on a button, do you say that 'a window pops up' or 'a screen pops up'?
Thanks in advance. |
| | | screen (physical) / window (virtual ) | Explanation: screen is the physical device (tv screen, computer screen)
window is used for the contexts you mention...
settings window, pop-up window, etc. |
| Selected response from: Morgan Malvoso Local time: 07:01
| Grading comment thank you all 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 screen (physical) / window (virtual )
Explanation: screen is the physical device (tv screen, computer screen)
window is used for the contexts you mention...
settings window, pop-up window, etc.
| | | |
1 hr confidence: peer agreement (net): +5 | pantalla / ventana screen / window
Explanation: Irene,
Pantalla = screen (the screen of the computer/TV)
Ventana = window (the square box with details/tabs/info/... that opens on the screen of your computer)
No doubt about it.
IMHO, in the examples you state, the mention of "pantalla" meaning "window" is wrong usage. What is meant is "window".
When you click on a button, you should say that 'a window pops up' or a 'dialog box' (if it applies), but not a screen as you already have the complete screen in front of you and there is where the "windows" open/pop-up.
Maybe, "screen" could be used in case something is displayed in the whole screen, but however big it is, if it has tabs and options, I would still call it screen.
Just for reference see their frequency:
Results 1 - 10 of about 22,200 for "pop up screen"
Results 1 - 10 of about 725,000 for "pop up window"
This is looking for the exact term between quotes.
Hope it helps,
Grace.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 11 mins (2004-07-22 08:18:17 GMT) --------------------------------------------------
sorry, I meant
Maybe, \"screen\" could be used in case something is displayed in the whole screen, but however big it is, if it has tabs and options, I would still call it WINDOW!!
| Graciela Carlyle United Kingdom Local time: 06:01 Works in field Native speaker of: Spanish
|
| |
|
|
| |