Spanish: "tabla adjunta " , "lee" ,"encabezamiento de la columna"English translation: attached table/read/column heading KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Spanish term or phrase: | "tabla adjunta " , "lee" ,"encabezamiento de la columna" | | English translation: | attached table/read/column heading | | Entered by: | Marina Soldati |
| Options: - Contribute to this entry |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / telecommunication | | Spanish term or phrase: "tabla adjunta " , "lee" ,"encabezamiento de la columna" | "Se busca en la tabla adjunta la fecha del día actual y se lee que cinta le toca en el encabezamiento de la columna"
Sorry about the quantity of words , but I did not understand this sentence correctly . Thanks for your help !!! |
| | Clarification request(s) and responselyneRJ (asker): 1:53pm Aug 2, 2005: Sorry Daniel , I saw it now . lyneRJ (asker): 1:54pm Aug 2, 2005: But now I put more expressions than a whole sentence
|
|
| | Selected response from:
Marina Soldati Argentina
| Note from asker to answererThank you all for your help !!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence: peer agreement (net): +5 |
| attached table/read/column heading
Explanation: An idea
| Marina Soldati Argentina Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 12
|
| Note from asker to answerer| Thank you all for your help !!! |
|
|
| |