ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Computers: Systems, Networks

recuperación de las Claves Maestras de seguridad de los servidores del país

English translation: recovery of master security passwords


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:recuperación de las Claves Maestras de seguridad
English translation:recovery of master security passwords
Entered by: Daniel Coria
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:22 Aug 17, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / telecommunication
Spanish term or phrase: recuperación de las Claves Maestras de seguridad de los servidores del país
"El objetivo del presente procedimiento es el de informar los pasos requeridos para la recuperación de las Claves Maestras de seguridad de los servidores del país"
Thanks for your help !!!
lyneRJ
recovery of the master security passwords of the country's servers
Explanation:
Hope it helps!

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-08-17 19:51:53 GMT)
--------------------------------------------------

La sugerencia de Marina es totalmente correcta: el orden debería ser \"Security master passwords\".

Saludos/Regards!
Selected response from:

Daniel Coria
Local time: 02:18
Grading comment
Thank you all for your help !!!I`ll use "password" for both words then: claves and contrasenas .
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5recovery of the master security passwords of the country's servers
Daniel Coria


Discussion entries: 9





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
recuperación de las Claves Maestras de seguridad de los servidores del país
recovery of the master security passwords of the country's servers


Explanation:
Hope it helps!

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-08-17 19:51:53 GMT)
--------------------------------------------------

La sugerencia de Marina es totalmente correcta: el orden debería ser \"Security master passwords\".

Saludos/Regards!

Daniel Coria
Local time: 02:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Thank you all for your help !!!I`ll use "password" for both words then: claves and contrasenas .

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati: I would say "securitry master passwords"
0 min
  -> Así es: "Security master passwords" es correcto... Muchas gracias, Marina!

agree  María Teresa Taylor Oliver: Eso fue exactamente lo que pensé, palabra por palabra :O) Y me parece que debe ser "master security passwords" como dices tú, porque las contraseñas son primero de seguridad y luego son maestras (hay otras sec. pass. que no son masters). Saludos.
25 mins
  -> A esta altura me suenan bien los dos órdenes.. Sin embargo, me gusta más como suena "master security passwords" más allá de la jerarquía de adjetivación. Saludos, M.T.!

agree  Christina Courtright
1 hr
  -> Thanks...

agree  Philippe Maillard
12 hrs
  -> Thanks, Philippe...

agree  Parrot: pursuant to asker's explanation.
19 hrs
  -> Thanks, Parrot...
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Daniel Coria


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 17, 2005 - Changes made by Parrot:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: