Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / telecommunication | | Spanish term or phrase: Se cambió la UPS por una de marca Lunar, no posee cable de señal | "Se cambió la UPS por una de marca Lunar, no posee cable de señal ni soft de shutdown
Faltaban tornillos del gabinete
Non-existance of boot and repair disks
The monitor cable was not connected"
Thanks ! |
| lyneRJKudoZ activityQuestions: 123 (none open) ( 1 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 167
|
| | The UPS was changed/traded [out] for a Lunar UPS, which does not have a signal cable | Explanation: This is one way of saying it. "Marca" does not need to be translated as it is implied. The "out" is optional. It's not great English, but it's common in IT-speak.
-------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2005-09-01 14:05:45 GMT) --------------------------------------------------
Marian's is good, too. It wasn't visible to me at the time that I submitted my answer. |
| Selected response from:
Deborah Workman United States Local time: 01:18
| Grading comment Graded automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:   | Se cambió la UPS por una de marca Lunar, no posee cable de señal The UPS was swapped out for a Lunar UPS, there is no signal cable
Explanation: or shutdown software
Computer Monitor Repair/TroubleShooting Guides Tips How to Repair ...Check to make sure the signal cable is firmly connected in the socket. Check to see if the computer system's power is ON. Check that the Brightness Control ...
www.directron.com/mon1.html - 35k - Cached - Similar pages
[PDF] USER‘S MANUALFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
before installing a computer interface signal cable. Reconnect the power cord only ... Note: Computer interface connection is optional. The UPS works ...
www.powercom-usa.com/techsup/UPSManual/kingpro.pdf - Similar pages
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
11 mins confidence: peer agreement (net): +2 | Se cambió la UPS por una de marca Lunar, no posee cable de señal The UPS was changed/traded [out] for a Lunar UPS, which does not have a signal cable
Explanation: This is one way of saying it. "Marca" does not need to be translated as it is implied. The "out" is optional. It's not great English, but it's common in IT-speak.
-------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2005-09-01 14:05:45 GMT) --------------------------------------------------
Marian's is good, too. It wasn't visible to me at the time that I submitted my answer.
| Deborah Workman United States Local time: 01:18 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Graded automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 1, 2005 - Changes made by xxxtazdog: | | Level | Non-PRO => PRO |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |