ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Computers: Systems, Networks

Productos Referidos Localizados

English translation: ... referred services or products, located at or acquired through...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Productos Referidos Localizados
English translation:... referred services or products, located at or acquired through...
Entered by: Lorena Álamo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:02 Jun 19, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Computers: Systems, Networks
Spanish term or phrase: Productos Referidos Localizados
Esta frase aparece en un contrato de acceso a internet. La frase dice así:

"Con relación a cualquier comercialización, información o suministrode servicios a través de internet, XXX no será responsable de ningún daño o perjuicio derivado directa o indirectamente de cualquiera de dichas transacciones o por servicios o productos referidos localizados o adquiridos a través del servicio de XXX"

Gracias por adelantado,

Lorena
Lorena Álamo
Local time: 15:07
... referred services or products, located at or acquired through...
Explanation:
Espero que te sirva, así traduciría esa parte. ¡Suerte!
Selected response from:

Carolina --
Argentina
Local time: 15:07
Grading comment
Gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1... referred services or products, located at or acquired through...
Carolina --


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
... referred services or products, located at or acquired through...


Explanation:
Espero que te sirva, así traduciría esa parte. ¡Suerte!

Carolina --
Argentina
Local time: 15:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eesegura: Also, "...the above-referenced services or products..."
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: