Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Security | | Spanish term or phrase: lanzar varias peticiones preparadas | Hi! I need your help with the following sentence.
I know they are talking about 'requests' but I am not sure about 'peticiones preparadas,' and how should I interpret 'lanzar' in this context?
La técnica del HRS fue originalmente descubierta y documentada por los analistas de Watchfire y consite básicamente en *lanzar varias peticiones preparadas* de modo que los dispositivos HTTP podrían visualizar distintos tipos de peticiones.
Thanks a lot |
| Oscar SalamancaKudoZ activityQuestions: 33 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 59 Colombia
| | Local time: 13:07
|
| | send several pre-prepared requests | Explanation: This isn't about test requests. HRS is a hacking technique, otherwise known as HTTP Request Smuggling.
I'd stick to using "send" as the verb here, as HTTP requests are simply sent, rather than launched or run.
If you want to highlight the difference between these potentially damaging requests and normal ones, you could say something like "send several specially-made requests" or "send multiple specially-crafted HTTP requests" as used in the report I'll link to here (it's the introduction to the report from Watchfire).
Hope that helps. |
| Selected response from:
 Owen Munday United Kingdom Local time: 19:07
| Grading comment Thanks a lot Owen :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  peer agreement (net): +1 log / run several test requests
Explanation: I hope it is of help!
-------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2007-10-02 22:35:40 GMT) --------------------------------------------------
also launch
| Maria Kisic Local time: 14:07 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 8
|
| | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |