Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | | Spanish term or phrase: desatacar la facturación electrónica | About a car manufacturer which has turned to an IT company to provide a certain number of outsourcing services. I'm not sure what they're doing with electronic billing in this context: Thanks.
El servicio que ha prestado XXXXX contempló también una serie de mejoras funcionales en las áreas Financiera, Logística, Productiva y Comercial y la puesta en marcha de un sistema de colaboración b2b con su red de concesionarios vía Internet, con el fin de automatizar procesos de venta tanto en el front-office como en el ERP, entre los que cabe *desatacar la facturación electrónica.* |
| | | Selected response from:
 Edward Tully Local time: 20:08
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +4 which includes electronic billing/invoicing
Explanation: I assume "desatacar" is a typo for "destacar"...
|  Edward Tully Local time: 20:08 Native speaker of: English PRO pts in category: 16
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
|
| |