ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Computers: Systems, Networks

anulado manual

English translation: Manual cancellation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:anulado manual
English translation:Manual cancellation
Entered by: Ruth Ramsey
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:26 Aug 5, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Communications equipment
Spanish term or phrase: anulado manual
Communications equipment for signals / Real-Time Databases

Does this simply mean "manually cancelled/manual cancellation" or is there a more technical term?

Thanks in advance for your help.

"Procesamiento del estado de los elementos SAP-20
Los bits "S" (simulado manual), "A" (anulado automático) y "M" (**anulado manual**) de cada elemento SAP-20 se mapearán a los cualificadores de IEC 104 siguientes:
• El bit "S" al "substituted" SB quality bit.
• El bit "M" al "bloqued" BL quality bit.
• El bit "A" al "invalid" IV quality bit.
Asociado al bit "M" de cada elemento existe un mando del Centro de Control (Single Command) dedicado a "Activar o desactivar el **anulado manual** del elemento."
Ruth Ramsey
United Kingdom
Local time: 19:10
Manual cancellation
Explanation:
I think 'manual cancellation' is fine in this context. You don't need a specific technical term.
Selected response from:

Steven Jones
Local time: 19:10
Grading comment
Many thanks, Steven.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Manual cancellation
Steven Jones
4manual override
Alfonso Romero


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Manual cancellation


Explanation:
I think 'manual cancellation' is fine in this context. You don't need a specific technical term.

Steven Jones
Local time: 19:10
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Grading comment
Many thanks, Steven.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eski
4 mins

agree  philgoddard
31 mins

agree  Elda Munguia
1 hr

agree  Rosaelena5
11 hrs

agree  James A. Walsh
15 hrs

agree  neilmac: I'm perplexed by "bloqued" in the original text...
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
manual override


Explanation:
Another option...

Alfonso Romero
Mexico
Local time: 13:10
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: