ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Computers: Systems, Networks

el motor consume de la red

English translation: (the energy) the engine (consumes) uses from the network


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:el motor consume de la red
English translation:(the energy) the engine (consumes) uses from the network
Entered by: LFQ
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:17 Nov 20, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
Spanish term or phrase: el motor consume de la red
"la energía que el motor consume de la red"
LFQ
Local time: 20:11
(the energy) the engine consumes (uses) from the network
Explanation:
Oxford

b ‹ gasolina/energía/producto › to consume, use;

Mike :)
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 14:11
Grading comment
...I think I'll go for USE.
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5(the energy) the engine consumes (uses) from the network
Michael Powers (PhD)
3(mains) energy consumption of motor
Hermann
3the energy that the motor uses from the mains (power supply)David Brown


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
(the energy) the engine consumes (uses) from the network


Explanation:
Oxford

b ‹ gasolina/energía/producto › to consume, use;

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Grading comment
...I think I'll go for USE.
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hermann: I don't think it is an engine here. It's a mains-supplied electric motor.
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the energy that the motor uses from the mains (power supply)


Explanation:
i assume the problem is with "red", which has several meanings , net, network (gas ,power, water etc), and internet

David Brown
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(mains) energy consumption of motor


Explanation:
I assume la red is the power net / mains which you can leave out when translating it as above.

Hermann
Local time: 19:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 31, 2008 - Changes made by Michael Powers (PhD):
Field (specific)(none) => Computers: Systems, Networks
Dec 31, 2008 - Changes made by Michael Powers (PhD):
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: