ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Spanish to English » Computers (general)

fichero de carga de usuarios

English translation: user upload file


14:15 Sep 7, 2009Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
Spanish term or phrase: fichero de carga de usuarios
I need help translating this phrase, since I am not sure if "users data file" would sound natural in the target language.

TIA!

Para ello se utilizarán los datos aportados en el fichero de carga de usuarios
[...]
Estas comunidades no están creadas dentro de la herramienta de recursos humanos imposibilitando la asignación directa de usuarios a estos dominios en el fichero de carga de usuarios.
Cecilia Franetovich
Argentina
Local time: 02:56
English translation:user upload file
Explanation:
-
Selected response from:

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 00:56
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1user upload file
Giovanni Rengifo
3archivo de informacion de usuarios
Emma Ratcliffe


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
archivo de informacion de usuarios


Explanation:
Como este es un termino generalizado puedes usar archivo de informacion

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-09-07 14:50:58 GMT)
--------------------------------------------------

Perdon, mal interprete tu pregunta, el termino que usas es el correcto "data file users"

Emma Ratcliffe
Mexico
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Gracias Emma. Pero necesito traducir esa frase al inglés ;-)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
user upload file


Explanation:
-

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 00:56
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Reimer: This is how I would translate it. Or "users' (up)load file"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: