ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Computers (general)

los importes a descontar en la facturación

English translation: ....the amounts to be deducted from invoices


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:29 May 20, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Computers (general) / call for bids for graphics viewing systems
Spanish term or phrase: los importes a descontar en la facturación
Under the heading Penalties

Cuando se incumplan los indicadores especificados dentro de los rangos descritos se aplicará la siguiente fórmula para el cálculo de los importes a descontar en la facturación, para cada línea de servicio y mes:
Penalización= Importe facturación línea servicio * (Suma de Niveles de Penalización)
En el caso de que no haya incumplimiento de utilizará un nivel de penalización (NP) de 0

For me it means "the amounts to be deducted in the invocies" but this does not make sense 9n the context of penalties for not complying with deadlines. Can descontar mean to charge?
zac
Local time: 20:13
English translation:....the amounts to be deducted from invoices
Explanation:
Let's get it right shall we.
Selected response from:

xxxFVS
Grading comment
Thnaks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4....the amounts to be deducted from invoicesxxxFVS
4 +1the penalties will be deducted from the invoice
Dr Neil Ashby
4 +1the amount to be discounted in the invoices
laverdad


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the amount to be discounted in the invoices


Explanation:
descontar= discount

laverdad
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in BengaliBengali, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jaime Hyland: My only quibble would be that I'd put "amounts" rather than "amount" and "on" rather than "in".
10 mins
  -> Gracias.

disagree  Dr Neil Ashby: discount is a positive reduction - like a sale, here you need a negative reduction
11 mins

agree  chica nueva: los importes a descontar en la facturación -> the amounts/sums to be deducted in the invoicing process, when invoicing, when issuing the invoices o algo así
13 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the penalties will be deducted from the invoice


Explanation:
.

Dr Neil Ashby
Spain
Local time: 20:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jaime Hyland: I suspect "penalties" is might be slight overtranslation. Also, it seems the original is a nominal phrase without a verb, not a sentence on its own. So why the "will be"? A discount is not just a "positive reduction" (as you put it).
3 mins

agree  chica nueva: 'los importes a descontar' como una frase fija? which will be/which are to be/which must be deducted, sí, IMO, se puede entenderlo como (penalty)deductions/reductions which are to be applied, por qué no
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
....the amounts to be deducted from invoices


Explanation:
Let's get it right shall we.

xxxFVS
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thnaks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rich.
2 hrs
  -> Thanks Rich.

agree  Jaime Hyland: this is fine. So would "...discounted..." ;o)
2 hrs
  -> Thanks Jaime.

agree  liz askew
2 hrs
  -> Thanks Liz.

agree  chica nueva: (D. de la Lengua Castellana) descontar = rebajar una cantidad al pagar -> to be deducted; importe = cantidad a que asciende el valor de una cosa -> sum, figure? (se refiere a un sliding scale', creo.)
11 hrs
  -> Thanks Chica.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: