12:15 Aug 7, 2001 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Marcus Malabad Canada | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | What happened with the archivo.log file that we sent. |
| ||
na +1 | I think that the asker... |
| ||
na +1 | ¿En qué quedó...? Whatever happened to... |
| ||
na | if... |
|
What happened with the archivo.log file that we sent. Explanation: I see a typo in ..."en archivo.log", it seems like it should have said ..."el archivo.log" "En que quedó" is an indirect way of asking what happened with. Literally it means "what did it end up on"... regards... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
if... Explanation: the sentence were written like this: ¿En qué quedo en archivo.log que enviamos? Then it is a full sentence and would mean: Where do I stand in the archive.log that we are sending? Otherwise, it seems like a dependent clause. What's the preceding sentence? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
I think that the asker... Explanation: chose the wrong answer. Jackie's interpretation is the correct one. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
¿En qué quedó...? Whatever happened to... Explanation: Sorry, I just agree with Jackie and CCW. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.