Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: a manera de referencia

English translation: as (a) reference / for your reference



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a manera de referencia
English translation:as (a) reference / for your reference
Entered by:xzw
Options:
- Contribute to this entry

2:32pm May 12, 2005Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construction
Spanish term or phrase: a manera de referencia
La frase completa es: "Los detalles han sido incluidos a manera de referencia". El documento es una adenda a un pliego de cargos para los acabados de un proyecto.
Gracias de antemano !
Maria Milagros Garrido
Panama
for your reference / as (a) reference
Explanation:
asi..
Selected response from:

xzw
United States
Note from asker to answerer
GRACIAS XENIA !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8for your reference / as (a) reference
xzw
4 +4as reference
posada
5 +2for reference purposes only
ConstanzaG


  

Answers

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
for your reference / as (a) reference

Explanation:
asi..

xzw
United States
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Note from asker to answerer
GRACIAS XENIA !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Ernesto de Lara: as a simple reference, s¡
2 mins
  -> Muy amable, Ernesto.....xen

agree Yvonne Becker
13 mins
  -> Thank you much, Smash.....xen

agree MPGS: :) ... :)
16 mins
  -> Thank you much, MPGS.......xen

agree Sandra de la Vega
26 mins
  -> Thank you much, Sandra........xen

agree cello
52 mins
  -> cello, thank you much....xen

agree Sery
3 hrs
  -> Sery, thank you much.....xen

agree Gustavo Villar
3 hrs
  -> Gustavo, thank you much......xen

agree Claudia Luque Bedregal
9 hrs
  -> clb, many thanks....xen
Login to enter a peer comment (or grade)


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
as reference

Explanation:
si

posada
Colombia
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree MPGS: :)
15 mins

agree Malega: Me parece este más usado
20 mins

agree cello
51 mins

agree Claudia Luque Bedregal
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
for reference purposes only

Explanation:
Another possibility.
Hope it helps.

ConstanzaG
Argentina
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree MPGS: :) ... :)
15 mins
  -> Gracias :)

agree Claudia Luque Bedregal
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (1): McFly


Return to KudoZ list