19:36 Jun 23, 2005 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / contrato de construccion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandra Dejeux Local time: 19:15 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Se responderá en nota próxima. XXX (issue, question) will be addressed in the next letter / addendum / notification.... Explanation: sug. -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2005-06-23 19:49:39 GMT) -------------------------------------------------- ...paragraph, section, page, etc.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Se responderá en nota próxima. This question will be answered in a near future notice Explanation: Si estas segura que la frase quiere decir que, el contrato en si no tiene la respuesta, me parece que esta frase te puede ayudar. Quiere decir que la respuesta se le dara en un futruo proximo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Se responderá en nota próxima. this question will be answered by a later notice Explanation: A ver si nuestra amiga Panameña Maria Oliver nos ayuda a confirmar. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Se responderá en nota próxima. An answer will be forthcoming in a memorandum Explanation: nota could be memo -------------------------------------------------- Note added at 54 mins (2005-06-23 20:30:09 GMT) -------------------------------------------------- The answer will be provided in a forthcoming memorandum.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Se responderá en nota próxima. the issue will be addressed to in further notices Explanation: Es lo que yo pondría, manteniéndolo bien formal porque se trata de un contrato. Como no pone qué se responderá, pongo "This issue", se responderá me suena más a se tendrá en cuenta, porque no creo que se trate de una pregunta en sí. Y finalmente "further notices", porque further indica más adelante y notice suena más a aviso que a nota. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.