método de las líneas de rotura

English translation: fracture line method

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:método de las líneas de rotura
English translation:fracture line method
Entered by: Daniel Coria

21:08 Jul 26, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: método de las líneas de rotura
el texto dice:
CONCRETO
Losas: una y dos direcciones, método de las líneas de rotura.
carosisi
Local time: 02:14
fracture line method
Explanation:
Research in the Out-of-Plane Behavior of Unreinforced Masonry
Sinha [1978] proposed a "fracture line" method, which gives closer correlation with experimental results than yield line theory. ...
urban.arch.virginia.edu/struct/pompeii/masonry/masonry-2.html

Frequently asked questions
2nd reason: The fracture line method is graphic. It gives the user a visual control of his work. We must keep in mind that the user is the only responsible ...
www.blm-ing.com/frequent.htm

Hope it helps!
Selected response from:

Daniel Coria
Argentina
Local time: 04:14
Grading comment
Gracias por tu ayuda!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2fracture line method
Daniel Coria


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
método de las líneas de rotura
fracture line method


Explanation:
Research in the Out-of-Plane Behavior of Unreinforced Masonry
Sinha [1978] proposed a "fracture line" method, which gives closer correlation with experimental results than yield line theory. ...
urban.arch.virginia.edu/struct/pompeii/masonry/masonry-2.html

Frequently asked questions
2nd reason: The fracture line method is graphic. It gives the user a visual control of his work. We must keep in mind that the user is the only responsible ...
www.blm-ing.com/frequent.htm

Hope it helps!

Daniel Coria
Argentina
Local time: 04:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 100
Grading comment
Gracias por tu ayuda!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :) ... my pleasure :)
0 min
  -> Thanks, MPGS...

agree  Maria Carla Di Giacinti
56 mins
  -> Muy amable, María Carla..
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search