ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Construction / Civil Engineering

8 aguas

English translation: fully pitched roof


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:8 aguas
English translation:fully pitched roof
Entered by: PaulinaRich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:44 Jan 19, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Property/construction
Spanish term or phrase: 8 aguas
This is from a building specifications report and the sentence in question is:
"La cubierta será a 8 aguas con pendientes del 1,5% en el sentido longitudinal de la nave."

Many thanks in advance.
Shar1
Local time: 06:05
wide gable / triple-wide gable
Explanation:
If you enter cubierta de 8 aguas en goggle search, you get a text with "8’Wide Gable Techo a dos aguas 8’" www.handyhome.com/PDF/Kidz Klubhouse.pdf
I looked for other wide gable entries with key words such as boat cover and incline, but I don't know what dimensions are exactly "8 aguas", so I don't know if you can put "wide gable" or you need "triple-wide gable"
I hope this helps some. GOod luck!


--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-01-19 03:25:32 GMT)
--------------------------------------------------

Check out this site, it is a glossary for roof and rack. It might help
http://www.roofnrack.com/nlooklast.htm
Selected response from:

PaulinaRich
United States
Local time: 22:05
Grading comment
Many thanks. In the end an architect friend of a friend of my customer suggested fully pitched roof, which seemed to fit in with the context.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1octogon roof
GoodWords
2wide gable / triple-wide gable
PaulinaRich


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
wide gable / triple-wide gable


Explanation:
If you enter cubierta de 8 aguas en goggle search, you get a text with "8’Wide Gable Techo a dos aguas 8’" www.handyhome.com/PDF/Kidz Klubhouse.pdf
I looked for other wide gable entries with key words such as boat cover and incline, but I don't know what dimensions are exactly "8 aguas", so I don't know if you can put "wide gable" or you need "triple-wide gable"
I hope this helps some. GOod luck!


--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-01-19 03:25:32 GMT)
--------------------------------------------------

Check out this site, it is a glossary for roof and rack. It might help
http://www.roofnrack.com/nlooklast.htm

PaulinaRich
United States
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2
Grading comment
Many thanks. In the end an architect friend of a friend of my customer suggested fully pitched roof, which seemed to fit in with the context.
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
octogon roof


Explanation:
Maybe....
See also http://www.proz.com/kudoz/1035171
But with 8 slopes, it might be octogonal like these: http://tinyurl.com/984yl

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 23 mins (2006-01-19 17:08:02 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: OctAgon http://tinyurl.com/bd2ls But as Big Ed says, this is not the right term unless the roof specifically is octagonal.

GoodWords
Mexico
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Graciela Guzman
1 hr

neutral  bigedsenior: It could be 8-sided and NOT be octagonal. Also, how does it correlate to the requirement that the slope be in relation to the length of the building?
13 hrs
  -> Good point. It's only the right term if it's actually an octagonal roof.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: