KudoZ home » Spanish to English » Construction / Civil Engineering

estar de madera

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:09 Feb 16, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / carpentry/woodworking
Spanish term or phrase: estar de madera
I'm translating a PR doc about a new building, this is the phrase in which it appears:

Pisos en estar de madera natural = natural wood ???? floors

I can't seem to find this word on any wood/carpentry related sites. Thank you very much for any help.
Fumo
Local time: 00:09
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1natural woodfloor living room
Jaime Castro
5natural hardwood
Satto (Roberto)
4unpolished wooden flooring
Cecilia Paris
4with spread of natural wood
telefpro


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
natural woodfloor living room


Explanation:
me parece que en este caso:
estar = living room.

Jaime Castro
United States
Local time: 23:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robin Levey: natural wood floor in living-room
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
natural hardwood


Explanation:
;)

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-02-16 18:33:38 GMT)
--------------------------------------------------

floors...certainly "Pisos en estar"..no me suena bien..no será un error?

Satto (Roberto)
Colombia
Local time: 22:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with spread of natural wood


Explanation:
I would say it that way

telefpro
Local time: 08:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unpolished wooden flooring


Explanation:
The living room floorings are of unpolished wood
Living room with wooden floorings that have an unpolished finish

It means that the floorings in the living room are made of wood that has its natural colour, ie for example, it hasn't been polished with a coloured wax,

There are different ways of saying it, depending what the text is for, or what you want to stress.



Cecilia Paris
Argentina
Local time: 00:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search