https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/construction-civil-engineering/1604430-m%C3%A1quina-estribadora.html

máquina estribadora

English translation: stirrup bending machine

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:máquina estribadora
English translation:stirrup bending machine
Entered by: BristolTEc

14:25 Oct 22, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Concrete reinforcement
Spanish term or phrase: máquina estribadora
A machine to carry out some sort of assembly or bending operation with reinforcing bars for reinforced concrete. References come from a series of manuals for calculating software. I suspect the machine is involved in linking up bars to make cages for linking and insertion in construction projects, but I have no proof and still do not know an appropriate English term. It also depends on what term is used for estribos (stirrups?). Contexts:

"Comunicación con máquinas estribadoras para distintos trabajos de edificación estribos agrupados, barras agrupadas (negativos) y obra civil."

"De este modo si asignamos barras a una máquina cortadora y estribos a una estribadora y ponemos dentro de un pedido el despiece de toda la obra cuando realicemos el corte o los informes sólo nos saldrá el despiece correspondiente a la máquina que estemos usando."
BristolTEc
Ecuador
Local time: 08:30
stirrup bending machine
Explanation:
Look at this website, which has translations available in English and Spanish.
Selected response from:

Benjamin Brinner
United States
Local time: 09:30
Grading comment
Ideal, many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4stirrup bending machine
Benjamin Brinner


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
stirrup bending machine


Explanation:
Look at this website, which has translations available in English and Spanish.


    Reference: http://www.tecmor.it/staffatrice_uk.htm
Benjamin Brinner
United States
Local time: 09:30
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ideal, many thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Brandon-Pérez: He puesto el website entre mis bookmarks...
8 mins
  -> Gracias, silviantonia :)

agree  M. Ángeles López Rodríguez
14 mins
  -> Gracias, Maria

agree  Ross Andrew Parker: Also: www.stema.dk/images/pdf/download/Twinmaster 16 II UK ES.p...
21 mins
  -> Gracias por aportar otro enlace!

agree  bigedsenior: 'stirrup bender' is sufficient
4 hrs
  -> Gracias, bigedsenior
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: