10:28 Oct 31, 2006 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: neilmac Spain Local time: 08:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | clamp and ground/earth cables |
| ||
4 | the two leads |
|
clamp and ground/earth cables Explanation: "ground" in USA, "earth" is more common in UK. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the two leads Explanation: Arc-welding gear involves two leads ending in alligator clips: one attached to the workpiece (masa) and the other holding the welding rod (pinza). In reality both are "pinzas" and, as far as I know, no specific name is given to the leads as such. I would put something like "neither of the two leads...." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.