ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Construction / Civil Engineering

aclaraciones de oficio

English translation: official clarifications


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:aclaraciones de oficio
English translation:official clarifications
Entered by: Deborah Lockett
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:54 Aug 15, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / licitación
Spanish term or phrase: aclaraciones de oficio
Las aclaraciones de oficio y las respuestas o consultas efectuadas antes de la entrega de las ofertas
mromeo
Local time: 01:06
official clarifications
Explanation:
he encontrado el término "official clarifications" en el documento del enlace; mira por favor a ver si encaja con tu contexto.
Selected response from:

Deborah Lockett
Local time: 05:06
Grading comment
Me fue muy útil la respuesta, sobre todo el link, que me sirvió para toda la traducción, gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4official clarifications
Deborah Lockett


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
official clarifications


Explanation:
he encontrado el término "official clarifications" en el documento del enlace; mira por favor a ver si encaja con tu contexto.


    Reference: http://www.cvsd.org/documents/purchasing/Bids/3550605B_Upgra...
Deborah Lockett
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Me fue muy útil la respuesta, sobre todo el link, que me sirvió para toda la traducción, gracias!!
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias!!! Gracias por el enlace, me va a ser muy útil para mi traducción!!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 22, 2007 - Changes made by Deborah Lockett:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: