Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / contrato para la instalación de un elevador | | Spanish term or phrase: a plomo y escuadra | es una frase que dice:
El CLIENTE se compromete a realizar todos los trabajos de albañilería necesarios y cubrir los gastos correspondientes, entre los que destacan la construcción y acabado interior y exterior del cubo **a plomo y escuadra***, así como, de los frentes de cubos, y demás obras necesarias para la instalación del equipo de acuerdo a lo especificado en la guía mecánica
me imagino que quiere decir que debe estar todo a perfección, pero no había escuchado esta frase antes, alguien que la conozca y que me saque de la duda por favor |
|  Lorenia RinconKudoZ activityQuestions: 158 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 1131 Mexico
| | Local time: 23:06
|
| | leveled perfectly | Explanation: No estoy seguro si hay una frase hecha en inglés de significado equivalente, pero esta es la idea.
Sí, quiere decir que esté perfectamente nivelado y las caras que deban ser paralelas los ean entre sí al igual que las que deban ser perpendiculares. La plomada se utiliza para asegurarse que un muro (por ejemplo) es perfectamente perpendicular al suelo. Del mismo modo, la escuadra se utiliza para construir dos planos perfectamente perpendiculares entre sí.
Espero que ayude. |
| Selected response from: Horticulturist Spain Local time: 06:06
| Grading comment Muchas gracias, este es el sentido exacto de la frase en mi texto. Saludos y gracias a todos por su ayuda. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
| |