Spanish to English translations [PRO] Construction / Civil Engineering | | Spanish term or phrase: Acuerdos de principio de mejora | Transformación de suelo:
- Desarrollados 6 Anteproyectos de Construcción sobre terrenos en (country)
- Obtenidos 5 **Acuerdos de principio de mejora* de parámetros urbanísticos y proyectos sobre diversos terrenos en (country) |
| | | Preliminary Improvement Agreements | Explanation: Surprisingly, the first two answers offered did not translated the word "principio," which here seems to refer to the fact that the agreements represent some sort of initial, or preliminary, step.
Suerte. |
| Selected response from:
 Robert Forstag United States Local time: 00:07
| Grading comment Thanks Robert! Makes sense to me. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
34 mins confidence:  peer agreement (net): +1
11 mins confidence:  
5 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 Preliminary Improvement Agreements
Explanation: Surprisingly, the first two answers offered did not translated the word "principio," which here seems to refer to the fact that the agreements represent some sort of initial, or preliminary, step.
Suerte.
|  Robert Forstag United States Local time: 00:07 Meets criteria Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 35
|
| | Grading comment | Thanks Robert! Makes sense to me. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |