English translation: building projects / building works
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: might be another distinction. Both expressions are used interchangeably, although some legislative texts refer to project phases when dealing with "trabajos" and the total work in situ when talking about "obra" or specific jobs ("obras"). Below are a couple of links that might help you.
Thanks Parrot and Henry! Both answers were great, but here they are definitely referring to the projects and not employment, so I think these are the terms I was looking for. 4 KudoZ points were awarded for this answer