KudoZ home » Spanish to English » Construction / Civil Engineering

cimbra autolanzable

English translation: self-launching

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:autolanzable
English translation:self-launching
Entered by: urst
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:11 Oct 21, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construction
Spanish term or phrase: cimbra autolanzable
"Cimbre" is falsework - used to support concrete whilst it sets.

I cannot find a meaning for "autolanzable" that appears to make complete sense.
xxxcpbrooks
self-launching
Explanation:
in association with "forms" (concrete) >>> http://www.cifausa.com/other_products.html; "gantry" >>> http://www.finleymcnary.com/project17.htm; "truss" (cuchillo de armadura - for bridges, etc.) >>> http://www.pubs.asce.org/ceonline/paradise.html, etc.

And I believe it's 'cimbra', not 'cimbre'...

HTH
Selected response from:

urst
Spain
Local time: 00:20
Grading comment
Thanks for taking time to add the references. I did not want to guess at "self-launching". The fax I received this job on was not the clearest I have read!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3self-launching
urst


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
self-launching


Explanation:
in association with "forms" (concrete) >>> http://www.cifausa.com/other_products.html; "gantry" >>> http://www.finleymcnary.com/project17.htm; "truss" (cuchillo de armadura - for bridges, etc.) >>> http://www.pubs.asce.org/ceonline/paradise.html, etc.

And I believe it's 'cimbra', not 'cimbre'...

HTH

urst
Spain
Local time: 00:20
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks for taking time to add the references. I did not want to guess at "self-launching". The fax I received this job on was not the clearest I have read!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 13, 2014 - Changes made by Jessica Noyes:
Term askedcimbre autolanzable » cimbra autolanzable


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search